BRIAN Ó HEADHRA & FIONA MACKENZIE
  • Home
  • About
  • TUATH
  • TÌR
  • Shop
  • News
  • Media
  • Contact

Cadal Cha Dèan Mi

Return to TUATH
Cadal Cha Dèan Mi
Artwork by Freya Cumming
Bho sheanchas / Traditional 

Tha iomadh dreach dhen òran brònach seo ann. Dh'ionnsaich Fiona an t-òran bhon seinn leis an sàr sheinneadair Iseabail NicAsgaill à Leòdhais.  'S truagh nach eil fios againn cò am boireannach a sgrìobh na faclan cumhachail a tha seo.  

A heartbreakingly beautiful song of a woman who believes her sailor love to be missing at sea. 
Cadal cha dèan mi, sùgradh cha dèan mise,
Nochd chan fhaigh mi tàmh, 's gun mo ghràdh a' tighinn.

Cha b' ann dubh no ruadh a bha luaidh mo chridhe,
'S ann a bha e bàn, àilleagan nan gillean.

'S tu bu ghuirme sùil, 's tu bu dùbailt cridhe,
'S tu bu bhinne cainnt, ris na rinn mi bruidhinn.

Sgrìobhadair le peann, leughadair nan duilleag,
Maraiche nan tonn, chuireadh long fo h-uidheam.

Bhuail i air an tràigh far am fàs an duileasg
Leum thu aiste, ghràidh, 's shàbhail thu iad uile.

Chuala mise sgeul a thug deur bhom cridhe,
Thu bhi falbh a-null 's gun do dhùil ri tilleadh.

H-uile h-oidhche tha mi smaoineachadh gun tig thu
Gu mo leabaidh fhìn, 's aonaranach mise.
Sleep I will not have, merriment I won't make
I will have no rest tonight, without my love coming to me

It wasn't a black or red headed lad who filled my heart
He was blond, the jewel of the boys

You were of of blue eyes, you were of duplicitous heart
You were sweet talking when I would speak with you

A writer with a pen, a reader of books
A sailor of the waves, who could sail a ship

She hit the beach where the dulch grows
You jumped out my love and saved them all

I heard a story which brought tears to my heart
You will be going abroad and don't plan to return

Every night I am thinking that you will come
To my bed, and me lonely

Research​:

Cadal Cha Dèan Mi - BBC Bliadhna nan Òran
This website is designed and maintained by Anam Communications.  
Please get in touch if you have any suggestions on how this site could be improved or enhanced. Mòran taing/many thanks. 
  • Home
  • About
  • TUATH
  • TÌR
  • Shop
  • News
  • Media
  • Contact