BRIAN Ó HEADHRA & FIONA MACKENZIE
  • Home
  • About
  • TUATH
  • TÌR
  • Shop
  • News
  • Media
  • Contact

Latha Dhan Fhìnn am Beinn Ioghnaidh

Return to TUATH
Latha Dhan Fhìnn
Artwork by Freya Cumming
Bho sheanchas / Traditional

Bha Caoilte mac Rónáin na mhac-peathar do Fionn mac Cumhaill agus na bhall de na fianna ann an bheul-aithris nan Gàidheal. B’ urrainn dha ruith aig astar iongantach, dèan conaltradh le beathaichean, agus bha e na sgeulaiche air leth.

An Ossianic ballad concerning the adventures of Caoilte, one of the band of legendary warriors known in Gaelic as An Fhèinn. In this song, while out hunting, he goes ahead of the band and meets a lovely maiden. Unfortunately, he encounters a giant and has to fight him, eventually striking his five heads clean off with his spear. As Caoilte is wounded and bleeding heavily he entrusts the maiden - Ailinn, King Duncan’s daughter with his spear and implores her to take it to Dun Till.
Latha dhan Fhinn am Beinn Ioghnaidh
An Fhinn uile ’s na fir cholgarr’
Chuir iad Caoilte air luaths a chas
Romhpa dhèanamh a' rothaid 
Chunnaic e teach fada bhuaithe
Mar sin ’s a dhà dhoras fosgailt’
Bha ainnir ùr air a chlàr
Is teine mòr a’ cur a smàil
Is oir leam fhìn gun tug i dhomh
Dà thrian dhe biadh is trian dhe h-aodach
’S cò dhubhair orm-sa san rath-solas
Ach fuamhair mòr sa gharbh dhoras
Seachainn mi gu dìreach deas
Chan ann oirre thì a thàinig 
Leannan a bh’ agam o thùs
Nighean na mealladh ’s na meall shùl’
Dàil sheachd bliadhna thug mi dhi
’S an-diugh a thànai’ mi oirr’ iomairt
’S thug esan urchair le nimh
Dhan t-sleagh mhòir a bha na dhòrn
’S thug mise urchair bhrodan bhras
Chuir mi na còig cinn o bhràighe
’S leig mi m’ uileann air an tom
’S shil e air mo chreuchdan gu trom
’S cò leig an guth fathach leam
Air an tulaich os mo chionn?
’S gum b’ e h-ainm dhomh tighinn gu teach 
Àilinn nighean Rìgh Dhonnchaidh
Àilinn dèan thusa leam bàidh
’S na inns’ e uile bhrathach
Imrich mo sgiath gu Dùn Till
Cha d’ imrich bean a-riamh i romhad ​
A Day for the Fingalians of Beinn Ioghnaidh
All the Fingalians and the collegiate men
They made Caoilte his leg fast
Make the ride
He saw a house far from him
So, what two doors are open?
There was a new float on his table
It is a big fire burning
It was for me that she gave me
Two-thirds of food and one-third of her clothes
And whoever shook me in the lightning-success
But a big giant in the rough door
I sailed just south
She did not come from her
I had songs from the start
Girl of deceit and deceiving eyes
Seven years I gave her
And today I will finish my campaign
And he took it with poison. 
The big spear of the fort
And I took a broken shower of death
I put the five heads from topography
And I let my mind on the mound
He saved my hearts heavily
And who let the giant voice go with me
On the hill above me?
And my name was to come to a house
Elgin, daughter of King Duncan
Must you do me with a cow?
And he doesn't tell all the braes
Move my shield to Dun Till
A woman has never left her before you


Research​:

Caoilte MacRónáin - Wikipedia
Fenian Cycle - Wikipedia
Tobar an Dualchais - Latha Dhan Fhìnn am Beinn Ioghnaidh
This website is designed and maintained by Anam Communications.  
Please get in touch if you have any suggestions on how this site could be improved or enhanced. Mòran taing/many thanks. 
  • Home
  • About
  • TUATH
  • TÌR
  • Shop
  • News
  • Media
  • Contact